[cp-global] deutsche Terminologie: "Cryptopartys" oder "Cryptoparties"?

sva sva at cryptoparty.in
Sun Sep 1 08:20:56 GMT 2013


hey,

On 08/31/2013 10:18 PM, Hauke Laging wrote:

> Ich fände es jedenfalls schön, wenn das möglichst einheitlich gehandhabt 
> würde. Und wer weiß, vielleicht kriegt man so die Germanisten eher auf die 
> Veranstaltungen, hohoho...

lol :D dafür verliert man dann die Amerikanisten und Anglisten :p

Gute Frage, ich glaub ich habe bisher eher beides verwendet. Bei Deiner
Fragestellung votiere ich: Cryptopartys.
Für die Erhaltung der dt. Sprache!!1!elf!!!
Viel Spass!

sva.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 553 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://cryptoparty.is/pipermail/global/attachments/20130901/5cd59b05/attachment.sig>


More information about the global mailing list